Юга.ру.Денис Ивенский: О музыке XX века и забинтованных руках маэстро Понькина

Денис Ивенский: О музыке XX века и забинтованных руках маэстро Понькина

оригинал здесь: http://afisha.yuga.ru/articles/342.html

22.10.14, 16:25
29 октября в Органном зале стартует новый цикл концертов Кубанского симфонического оркестра «Партитуры XX века». В него вошли 4 концерта: 29 октября оркестр исполнит произведения Штрауса, Равеля и Стравинского, 9 декабря – сыграет Онеггера, Бартока и де Фалья, 6 февраля – Прокофьева и Гершвина, а 16 апреля – Айвза, Бриттена и Шостаковича.

В интервью «Афише ЮГА» автор проекта дирижер Денис Ивенский рассказал о новом цикле концертов, интересных репетициях и перебинтованных руках маэстро Понькина.

Денис, проект называется «Партитуры XX века». Почему именно этот временной отрезок?

– Проанализировав наши предыдущие концертные сезоны, мы пришли к выводу, что очень играем мало музыки композиторов минувшего столетия.
В других городах, например, в Ростове-на-Дону, проходят целые фестивали современной музыки, приезжают разные коллективы, разные исполнители и сами композиторы, проходят всевозможные концерты, творческие встречи и мастер-классы. Можно увидеть и познакомиться с творчеством Андрея Эшпая, Александра Чайковского, Гии Канчели, Валентина Сильвестрова, и других. Исполняются произведения, которые были написаны в XX и XXI веках. У нас такого, к сожалению, нет. Может быть, когда-нибудь мы будем иметь возможность сделать подобный фестиваль.

А в чем сейчас проблема? Почему нет возможности?

– Просто на это еще никто не обращал внимания. И мне захотелось познакомить наших слушателей с сочинениями, которые никогда не звучали в Краснодаре, или не слишком известны для широкого круга. Поэтому получился такой цикл.

Это пробный цикл – в том смысле, что я не знаю, как его воспримет публика. Список композиторов начинается, приблизительно, от Стравинского, который жил на рубеже XIX-XX веков. И мне бы хотелось, чтобы он охватил и ныне живущих: Щедрина, Эшпая, Канчели. Мы планируем посвятить этому циклу несколько сезонов (хотя бы два) и очень надеемся, что эта музыка полюбится нашим слушателям.

Чем руководствовались при выборе конкретных композиторов, конкретных произведений? Ориентировались на свой вкус или по откликам?

– Во-первых, это композиторы, которые внесли огромный вклад в развитие мировой музыкальной культуры. Во-вторых, основной упор я делаю на произведения наших композиторов: это Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Мясковский. Обязательно Шнитке и Щедрин, может быть – Губайдулина и Денисов. Очень много интересной, непростой музыки было написано в XX веке. Да и сам век был очень суровым, особенно у нас, в России.

Музыканты вдохновились вашей идеей?

– Музыканты вдохновились тем, что это новое – предстоит сыграть много новой, интересной музыки. Им это интересно, они с удовольствием вникают в материал, с удовольствием репетируют, спрашивают меня об истории создании того или иного сочинения.

В связи с новым циклом не приходится привлекать каких-то новых музыкантов, новые инструменты вводить?

– Нет, инструменты все те же, что входят в состав симфонического оркестра. Просто в XX веке окончательно утвердились в основном составе оркестра как раз такие инструменты, как фортепиано, малый-кларнет, бас-кларнет, контрафагот, разнообразные ударные.
Музыкантов достаточно. У нас большой штат, чему я очень рад. Я знаю оркестры, где каких-то инструментов вообще нет. Или есть инструменты, но нет исполнителей. У нас, слава богу, есть и то, и другое.

В каждом концерте этого цикла будет солист. Прекрасная пианистка, лауреат международных конкурсов Надежда Сергиенко исполнит концерт для фортепиано и духовых Стравинского. Концерт Бартока для альта с оркестром прозвучит в исполнении Даниила Червякова – это наш бессменный концертмейстер группы альтов, замечательный музыкант, лауреат международных конкурсов.

Есть еще двое приглашенных. Это Родион Замуруев, скрипач, солист Московской филармонии…

Он был уже ведь у нас?

– Да, он приезжал в прошлом сезоне, когда был цикл «Бетховен и…». Сейчас он исполнит первый концерт Прокофьева, это будет в феврале.

А в апреле приедет японская пианистка Маки Секия. Вы, наверное, ее тоже знаете – она часто бывала здесь, играла с маэстро Понькиным несколько концертов, и в прошлом сезоне давала сольный концерт. Тоже очень виртуозная девочка, живет сейчас в Лондоне, играет в Европе и в России. Я ее пригласил сыграть второй концерт Шостаковича для фортепиано с оркестром.

Не сложно вам работать, с учетом того, что Понькин все реже выбирается в Краснодар?

– Мне не сложно, потому что я здесь постоянно. Он же выбирается к нам не затем, чтобы меня разгрузить, правильно? (смеется)
К сожалению, да, в последнее время Владимир Александрович приезжал реже, это было связано со здоровьем, но сейчас ему лучше, и мы надеемся, что маэстро будет у нас чаще. Мы ценим каждый его приезд и стараемся сделать максимально запоминающимся для него. Он не забывает про нас, конечно, но в силу своей занятости не может приезжать чаще. Он живет и работает в Москве, гастролирует по России и за рубежом.

Это же Понькин был вашим учителем?

– Да, я учился у него в классе. Я всегда мечтал учиться именно у него – даже не поехал в Москву поступать, потому что он там тогда еще не преподавал, а закончил у него в Ростовской консерватории.

Я ему очень благодарен за то, что он меня выучил и дал работу. Он гениальный дирижер, обладающий потрясающим талантом, очень тонким слухом – такого слуха, как у него, я никогда не встречал. У него блестящая мануальная техника, огромный багаж знаний, он полиглот. Мне повезло. И повезло Краснодару, что такой мастер работает у нас. И тот уровень, на котором сейчас находится Кубанский симфонический оркестр, это его заслуга.

Но и ваша ведь тоже.

– Нет, я пришел, когда оркестр уже был таким. Я стараюсь поддерживать все то, что заложил когда-то Владимир Александрович. Например такие моменты как штриховая политика, культура звукоизвлечения.

Мы его все очень любим. Каждый раз для нас его приезд – это очередной урок, испытание, в хорошем смысле этого слова. Переживаем за него, когда у него что-то случается. Он как любой творческий человек не может усидеть на месте, постоянно что-то делает. Многие не знают, у него есть хобби – резьба по дереву.

Это же так опасно для дирижера!

– Опасно! (смеется) А вы знаете, он иногда приезжает с перебинтованными руками, с мозолями, или с подранными локтями. Это ужас какой-то! А он без этого не может. У него дома специальная мастерская и куча станков. Он делает комоды, кровати, дом сам построил. У него золотые руки! Он и готовит прекрасно. Такой вот он.

А Вы чем в свободное время занимаетесь, если оно у вас вообще есть?

– У меня его нет. Потому что, наверное, к счастью, я очень загружен. Чем другие люди, например, офисные сотрудники, занимаются после работы? Пришли с работы – и занимаются своими делами. А я прихожу с работы – мне надо что-то учить на следующую репетицию, сделать анализ прошедшей, параллельно вспомнить спектакль, который будет в Музыкальном театре на следующей неделе, или доделать аранжировку.

Если это постановочный процесс в Музыкальном театре, то там вообще все расписано: это рояльная репетиция с вокалистами, потом репетиция с хором, затем с балетом, дальше репетиция с оркестром, потом оркестровая репетиция с солистами, хором и балетом, звуковая репетиция, прогон спектакля и т.д.

Это очень тяжело, но мне это все безумно нравится. Я очень люблю свою работу, я люблю Кубанский симфонический оркестр, это мое основное место работы. Оркестр, где я, в принципе, вырос. Мой первый симфонический оркестр, который я полюбил, и всех своих музыкантов я очень люблю и уважаю, считаю их выдающимися людьми. Здесь я творю, придумываю новые концерты, абонементы, интересные проекты, приглашаю ярких солистов.

Так что мое хобби – это моя профессия. Это же хорошо, когда занимаешься любимым делом, да еще и деньги какие-то за это получаешь? Получаешь удовольствие от репетиций и творческого процесса… У нас репетиции иногда бывают даже интереснее, чем концерты.

Потому что это живые эмоции…

– Да, это живые эмоции, потому что наш оркестр это большая, дружная семья. У нас бывают и смех и слезы, ревность и споры. Но мы вместе делаем одно общее дело и радуемся, как дети, когда со сцены видим одухотворенные лица наших слушателей.

Автор: Елена Скрипченко